No exact translation found for "اضطراب الرؤية"

Translate French Arabic اضطراب الرؤية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • « Le processus des retours est presque entièrement interrompu à cause du manque de sécurité, du non-respect des droits de propriété et de l'incertitude en ce qui concerne l'avenir.
    ”ويساهم انعدام الأمن وعدم احترام حقوق الملكية، فضلا عن اضطراب الرؤية تجاه المستقبل، بشكل كبير، في التوقف الكامل تقريبا لعملية العودة بصفة عامة.
  • C'est fou, il devrait présenter des symptômes : vision floue, céphalées, désorientation, gestes maladroits.
    لا يبدو مريضاً كانت لتصيبه الأعراض تشوش بالرؤية صداع، اضطراب و خراقة
  • Les causes de ce phénomène sont complexes et variées : actes de violence ou menaces directement dirigés contre les déplacés personnellement, confiscation de leurs biens, crainte de représailles s'ils refusaient de laisser enrôler leurs enfants de force ou de se laisser extorquer des vivres ou de l'argent, crainte d'être pris entre deux feux ou de subir des représailles de la part de l'Armée royale népalaise, surtout depuis la constitution de groupes et milices d'autodéfense, sentiment général d'insécurité et d'incertitude, l'effondrement des structures locales et des mécanismes de survie des villages provoqué par le conflit et raisons économiques, enfin, encore qu'on puisse soutenir que le déclin économique des régions qui sont traditionnellement les plus pauvres du Népal a été exacerbé par le conflit.
    والأسباب التي تفضي إلى التشرد ذات طبيعة معقدة، ومن بينها أعمال العُنف المباشرة التي يتعرض لها المشردون داخليا، أو التهديدات الشخصية التي توجه إليهم؛ ومصادرة الممتلكات؛ والخوف من الأعمال الانتقامية بسبب رفضهم السماح بالتجنيد القسري لأطفالهم، أو رفضهم التبرع بالطعام والنقود؛ وخوف التورط في الوقوع تحت رحمة النيران المتبادلة، أو تعرضهم لأعمال انتقامية من طرف الجيش الملكي النيبالي، لا سيما في ضوء ظهور مجموعات الحرس الأهلي أو الدفاع الذاتي؛ ووجود شعور عام بانعدام الأمن واضطراب الرؤية؛ وانهيار الهياكل المحلية وآليات التكيف بسبب الصراعات داخل القرى؛ والأسباب الاقتصادية، ولو أنه يمكن القول بأن التدني الاقتصادي في المناطق الأكثر فقرا تقليديا في نيبال قد زاد من حدة الصراع.